potluck 百樂餐(參加聚餐者每人各帶菜餚共享的餐會)

奇摩字典的翻譯好煩!!!但我也想不到更好的解釋

就是一人或一家一菜的聚會 是本日重頭戲



Jeff先生在四點多時出現幫我準備材料

於是我們開開心心做了香腸蛋炒飯

真是平易近人的料理

今天把蛋和飯一起炒(昨天實驗時分開)

果然看起來像樣多了

再加點鹽就味道十足

感覺之後有潛力成為家常菜



potluck中還出現了好吃的各國料理

奶油馬鈴薯培根 咖哩 印度口味的雞腿 日本甜不辣

義大利方式烹煮的肉排 菲律賓的燉肉和馬鈴薯 韓國年糕

還有超好吃的甜點們 提拉米蘇 大理石布朗尼 檸檬派

是很豐盛的一餐 大家都吃得很開心也聊得很開心

真是辛苦我們親愛的coordinator室友Kathryn了

還真希望能跟大家討教幾招

還有我要拿到洪舉榮的食譜來做滷菜!!!

滷蛋和排骨和麵條看起來也太家鄉味了QQ



今天晚上又有dance practice

沒有歌詞我今天整個記不住第二段舞 相當傷心

希望明天熟悉點囉 不然在人前跳連練習都很丟臉

下禮拜會密集練舞 功課又相當多 

希望能平安又心情很好的度過。



今天晚上因為練舞不順

又覺得social有點太多話講太多而心情不是很好

但是我覺得舒服的熱水澡有治癒的效果

然後又跟老媽skype就更平復情緒了:)



【今日單字】
gloomy 陰暗的,陰沉的
connoisseur 行家,鑑賞家(根本是法文吧你)
stink 名聲臭,發出臭味,討厭透(聽起來好任性)
potluck 百樂餐(參加聚餐者每人各帶菜餚共享的餐會)
tmr= tomorrow
esp= especially
btw= by the way
wtf= what the f**k (XD)
arrow
arrow
    全站熱搜

    Elaine Shou 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()