中秋節。

我們這邊的chinese student organization有表演

讓外國人知道一下中華文化有這個節日。



應該是我的hip hop表演初體驗XDDD

相當有趣和開心 哈哈

能趁著在國外 比較少人認識我的情況下

嘗試一些沒有試過的東西 真的很新鮮

謝謝室友和朋友還大叫我的名字 

雖然我沒聽到XD



還因為這次的練習而和可愛的Esther變熟

還有很愛說sorry還有被嚇到會跳起來的Jessicaˇ

也見識到跳舞超厲害的Enming和Vivian

好好玩噢ˇ

雖然表演前還是很怕會忘記動作

真的好像就是應該要做到熟上台就不會要思考可以一氣呵成了

我的演講下次也要一樣的道理= =

準備充足一點就可以讓大綱更精簡也才能講得更順

(差很多的兩個領域)



今天看到好多人噢 親愛室友Kathryn Kristine

Paris Alex Anunsha Meiyi Ethel 還有新認識的Barom 

以及Jessica的妹妹Lily(手指和腳踝都有刺青!!! 勇敢死了

手指的刺青是在最接近手掌的那個指節的側面

刺了 hope less 一隻手hope一隻手less

所以平常是hope但她心情不好時就變hopeless XD)



在國外真的很能體會到Friday night的意義

因為平日的晚上真的有太多書要唸了

尤其這個禮拜又特別長 因為每天都採排到快十二點ˊ ˋ

星期五晚上可以大放鬆真的很好!



今天還看了一個新的TV series 叫做doll house

是講一個地下組織會幫人消去記憶 植入新的人格

看到後面才會知道他們分別要執行的是甚麼任務

聽說是個很精彩的秀 今天看了第二季的第一集覺得還不錯

有空再上網看第一季決定要不要follow XD

要看的show真的太多啦 進度大落後

沒有Tivo好麻煩 錯過show到Youtube上搜有時候都很多很雜的影片








最後一個消息就是我爹9/29要來看我!!!!!!!!!!!!!!!!

太開心了ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ

真想抱抱我的家人們 爹能來真好ˇ

希望我可以開車去接他然後不要把他嚇死。




【本日單字】

He is a ham : Someone funny but in a cheesy way. 
      When someone does or says something phony but funny, they would be a ham. 
      室友說可以純粹用來形容可愛的好笑人 看解釋似乎有低級但是是好笑的人的意思 
      沒有貶意 應該就像聽到好笑的黃色笑話的感覺 嗎 張涵先生解釋一下~
cinnamon 肉桂
sesame 芝麻
(上面這兩個字我都好容易快講成semen 嗚 為什麼長那麼像)
virgin hair : hair that has not been dyed, bleached, permed, straightened 
     自然的頭髮(沒有經過染燙之類的) 好有趣的說法XDD 像處女一樣untouched?
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Elaine Shou 的頭像
    Elaine Shou

    Elaine Shou

    Elaine Shou 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()