中秋節。
我們這邊的chinese student organization有表演
讓外國人知道一下中華文化有這個節日。
應該是我的hip hop表演初體驗XDDD
相當有趣和開心 哈哈
能趁著在國外 比較少人認識我的情況下
嘗試一些沒有試過的東西 真的很新鮮
謝謝室友和朋友還大叫我的名字
雖然我沒聽到XD
還因為這次的練習而和可愛的Esther變熟
還有很愛說sorry還有被嚇到會跳起來的Jessicaˇ
也見識到跳舞超厲害的Enming和Vivian
好好玩噢ˇ
雖然表演前還是很怕會忘記動作
真的好像就是應該要做到熟上台就不會要思考可以一氣呵成了
我的演講下次也要一樣的道理= =
準備充足一點就可以讓大綱更精簡也才能講得更順
(差很多的兩個領域)
今天看到好多人噢 親愛室友Kathryn Kristine
Paris Alex Anunsha Meiyi Ethel 還有新認識的Barom
以及Jessica的妹妹Lily(手指和腳踝都有刺青!!! 勇敢死了
手指的刺青是在最接近手掌的那個指節的側面
刺了 hope less 一隻手hope一隻手less
所以平常是hope但她心情不好時就變hopeless XD)
在國外真的很能體會到Friday night的意義
因為平日的晚上真的有太多書要唸了
尤其這個禮拜又特別長 因為每天都採排到快十二點ˊ ˋ
星期五晚上可以大放鬆真的很好!
今天還看了一個新的TV series 叫做doll house
是講一個地下組織會幫人消去記憶 植入新的人格
看到後面才會知道他們分別要執行的是甚麼任務
聽說是個很精彩的秀 今天看了第二季的第一集覺得還不錯
有空再上網看第一季決定要不要follow XD
要看的show真的太多啦 進度大落後
沒有Tivo好麻煩 錯過show到Youtube上搜有時候都很多很雜的影片
最後一個消息就是我爹9/29要來看我!!!!!!!!!!!!!!!!
太開心了ˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇˇ
真想抱抱我的家人們 爹能來真好ˇ
希望我可以開車去接他然後不要把他嚇死。
【本日單字】
He is a ham : Someone funny but in a cheesy way.
When someone does or says something phony but funny, they would be a ham.
室友說可以純粹用來形容可愛的好笑人 看解釋似乎有低級但是是好笑的人的意思
沒有貶意 應該就像聽到好笑的黃色笑話的感覺 嗎 張涵先生解釋一下~
cinnamon 肉桂
sesame 芝麻
(上面這兩個字我都好容易快講成semen 嗚 為什麼長那麼像)
virgin hair : hair that has not been dyed, bleached, permed, straightened
自然的頭髮(沒有經過染燙之類的) 好有趣的說法XDD 像處女一樣untouched?
合作請洽
Email: elaineshou@gmail.com / FB: 偏執壽的老王後人生
- Sep 26 Sat 2009 14:45
【美國】Harvest Moon Festival
全站熱搜
留言列表
發表留言